оттягать - traduction vers français
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

оттягать - traduction vers français


оттягать      
разг.
arracher qch à qn par chicane

Définition

ОТТЯГАТЬ
отобрать происками, тяжбой.
О. наследство.
Exemples du corpus de texte pour оттягать
1. - И так всю Россию по кусочкам растащили, теперь еще и шпроты оттягать норовят.
2. А вот у бедолаги, все имущество которого - две комнаты в коммуналках, одну из этих комнат оттягать за долги вполне можно.
3. Они занимались любовью, а после ходили по своей берлоге голыми, дружили с левыми писателями, непризнанными художниками и известными террористами, вместе записывали пластинки, пытались оттягать дочку Йоко у ее второго мужа.
4. Валерий Гамм Компрадорские заметки 2007, № 20 (561) "Может ли Россия конкурировать за место в глобальных цепочках формирования стоимости товаров и услуг и людей, создающих эту стоимость" вернее переформулировать так: "Можем ли мы оставлять у себя больше прибыли, параллельно приобретая влияние на соседей " Кто спорит, хорошо бы России оттягать добавленную стоимость у Запада, вот только даст ли он.
5. Поскольку акция назначалась через три или четыре дня и аккуратные немцы строго соблюдали сроки, датчане успели на своих суденышках перевезти почти всех евреев в нейтральную Швецию, из Хельсингёра, он же Эльсинор, в близлежащий Мальмё. (Не удержусь добавить, что после войны, когда спасенные принялись возвращаться, кое-кто из спасителей вознамерился оттягать у них мзду за подвиг спасения, - но ведь и это не в укор спохватившимся корыстолюбцам.